Skip to main content

 

|| The Questions of Life: 4/6 ||

 

คำถามที่สอง ที่ว่าชีวิตจะนำไปสู่แห่งหนใด? พวกลัทธิวัตถุนิยมจะให้คำตอบที่มีลักษณะเป็นการลดคุณค่าของมนุษย์ที่มีเกียรติ สู่ระดับเดรัจฉานที่ต่ำต้อย พวกเขาจะตอบอย่างง่ายๆ คือความสิ้นสุดของชีวิตมนุษย์ หลังจากได้ดำเนินตามเส้นทางชีวิตนานารูปแบบ นี้แหละคือการสิ้นสุดที่แท้จริง พื้นดินจะเป็นที่ฝังของพวกเขาเฉกเช่นสัตว์อื่นๆ และจะเปลี่ยนสภาพร่างกายสู่ธาตุดั้งเดิม นั่นคือ กลับสู่การเป็นธาตุดินและฝุ่นซึ่งจะถูกกระแสลมพัดไปยังที่ต่างๆ ต่อๆไป

นี่คือเรื่องราวของชีวิตและมนุษย์ในทัศนะของพวกเขา มารดาผู้อุ้มครรภ์และให้กำเนิดลูก ในขณะที่พื้นดินจะกลืนศพของมนุษย์ที่ตายแล้ว ไม่มีการพิจารณาผลตอบแทนชั่วดีใดๆ คนที่ทำดีที่สุดจะเหมือนกับคนที่ทำชั่วที่สุด คนที่ทั้งชีวิตของเขาได้อุทิศชีวิตและร่างกาย เพื่อรับใช้เพื่อนมนุษย์โดยไม่คำนึงถึงความสุขส่วนตน จะเหมือนกับคนที่ทั้งชีวิตของเขามุ่งแต่ตักตวงผลประโยชน์ใส่ตนอย่างไม่แยแสต่อเพื่อนมนุษย์ที่อยู่รอบๆตัวเขา คนที่ได้สละชีวิตและร่างกายเพื่อยืนหยัดในสัจธรรม จะเหมือนกับคนที่ละเมิดสิทธิของคนอื่นอย่างป่าเถื่อนและไร้มนุษยธรรม

ดังนั้น จะใช้อะไรเป็นหลักในการแยกแยะมนุษย์จากสิ่งถูกสร้างอื่นๆ ในโลกนี้? ความสะดวกต่างๆ นานาที่อยู่รอบๆ ตัวของมนุษย์นั้นมีประโยชน์อันใด? ทำไมมนุษย์ถึงได้รับการประทานพลังทางสติปัญญาและจิตวิญญาณ ที่มีความเหนือกว่าสิ่งถูกสร้าง [มัคลูก] อื่นๆ?

สำหรับผู้ที่มีความศรัทธา [มุอฺมิน] พวกเขารู้ดีว่า การเดินทางของพวกเขานำไปสู่ที่ใด พวกเขารู้ดีว่า พวกเขาไม่ได้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อให้หลงระเริงอยู่กับโลกนี้ ในทางตรงกันข้าม โลกนี้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อให้ประโยชน์พวกเขา พวกเขารู้ดีว่า พวกเขาถูกสร้างขึ้นมาเพื่อจะมีชีวิตนิรันดร์ในโลกอื่น ซึ่งเป็นโลกที่ยั่งยืนกว่า พวกเขาจะประกอบการดี และตระเตรียมเพื่อโลกอีกโลกหนึ่ง พวกเขาจะตระเตรียมแต่สิ่งที่เป็นประโยชน์ต่อเขาในโลกอาคิเราะฮฺ พร้อมทั้งพัฒนาตนเองทีละเล็กทีละน้อยสู่ความสมบูรณ์ทางด้านจิตวิญญาณ จนกระทั่งพวกเขาเป็นผู้เหมาะสมที่จะเข้าไปในสถานที่ที่ดี ซึ่งไม่มีผู้ใดเข้าได้นอกจากผู้ที่ประกอบการดี ณ ที่นั่น ผู้พิทักษ์รักษาสถานที่จะร้องเรียกพวกเขาว่า

سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ

"ความสันติจงประสบแด่พวกท่าน โดยพวกท่านประสบความดีปราศจากมลทินแห่งมวลบาปทั้งหลาย ดังนั้นขอเชิญพวกท่านเข้าสู่สวรรค์ และเป็นผู้ที่พำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล" (อัซ-ซุมัรฺ 39: 73)

มันเป็นการยากแก่สติปัญญาที่จะเชื่อว่ามีผู้สร้างที่ทรงรอบรู้และทรงปรีชาสามารถ ได้สร้างจักรวาลนี้อย่างดีที่สุด ได้กำหนดสิ่งต่างๆ ด้วยกฏเกณฑ์ที่มีลักษณะเหมือนกัน และจัดวางสิ่งต่างๆ ด้วยการคำนวณที่แม่นยำและแน่นอน แล้วต่อมากลับเชื่อว่าชีวิตของเขาจะสูญไปอย่างไร้ความหมาย ทั้งๆ ที่มีการแย่งชิง ปล้นจี้ ประหัต ประหาร โดยปราศจากการถูกลงโทษจากอัลลอฮฺ และบรรดาคนอ่อนแอที่ถูกกดขี่โดยปราศจากการคุ้มครองและการเอาโทษจากพระองค์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคนที่กระทำความดี แต่กลับได้รับการดูถูกย่ำยีจากคนอื่นๆ? อัล-กุรอานชี้ให้เห็นถึงสัจธรรม ดังต่อไปนี้ ...

أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَ‌حُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ وَخَلَقَ اللَّـهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

“หรือบรรดาผู้ที่กระทำความชั่ว คิดหรือว่าเราจะทำให้พวกเขาเป็นเช่นกับบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย ให้เท่าเทียมกันไม่ว่าในช่วงเวลาที่พวกเขามีชีวิตและเมื่อเสียชีวิตไปแล้วก็ตาม อันสิ่งที่พวกเขาตัดสินไว้นั้นช่างเลวร้ายนัก และอัลลอฮฺได้สร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินด้วยความเที่ยงธรรม และเพื่อทุกๆ ชีวิต จะได้รับการตอบแทนตามที่พวกเขาได้ขวนขวายเอาไว้ และพวกเขาจะไม่ถูกอธรรมแต่อย่างใด” (อัล-ญาษิยะฮฺ 45: 21-22)

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْ‌ضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُ‌وا مِنَ النَّارِ أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْ‌ضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ‌‌

“และเรามิได้สร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน รวมถึงสรรพสิ่งที่อยู่ระหว่างมันทั้งสองขึ้นมาอย่างไร้สาระ นั่นเป็นความเข้าใจของผู้ปฏิเสธศรัทธา ดังนั้นความหายนะจากไฟนรกจึงประสบแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้น จะให้เราปฏิบัติต่อบรรดาผู้ศรัทธาและผู้กระทำความดีเช่นเดียวกับผู้ที่สร้างความเสียหายบนหน้าแผ่นดินกระนั้นหรือ? หรือจะให้เราปฏิบัติต่อบรรดาผู้ยำเกรงเช่นเดียวกับบรรดาคนชั่วผู้กระทำบาป?” (ศอด 38: 27-28)

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَ‌كَ سُدًى

“หรือว่า มนุษย์คิดว่าเขาจะถูกปล่อยปละละเลยไว้โดยไร้จุดหมายกระนั้นหรือ ?” (อัล-กิยามะฮฺ 75: 36)

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْ‌جَعُونَ فَتَعَالَى اللَّـهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ

“พวกเจ้าคิดหรือว่า เราได้บันดาลพวกเจ้ามาอย่างไร้สาระ และแท้จริงพวกเจ้าจะไม่ถูกส่งกลับมายังเรากระนั้นหรือ แท้จริง อัลลอฮ์ผู้ทรงสูงส่ง ผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงสัจจะ” (อัล-มุอฺมินูน 23: 115-116)

| จะไปไหน?

ชัยค์ ยูสุฟ อัล-เกาะเราะฎอวีย์

 

อ่านเรื่องที่เกี่ยวข้อง

The Questions of Life: 1/6 โดย ชัยคฺ ดร.ยูสุฟ อัล เกาะเราะฎอวียฺ

The Questions of Life: 2/6 โดย ชัยคฺ ดร.ยูสุฟ อัล เกาะเราะฎอวียฺ

The Questions of Life: 3/6 โดย ชัยคฺ ดร.ยูสุฟ อัล เกาะเราะฎอวียฺ